Jharkhand Board Class 6TH English Notes | Simba
JAC Board Solution For Class 6TH English Chapter 7
(рд╕рд┐рдореНрдмрд╛)
рдкрд╛рда рдХрд╛ рд╕рд╛рд░рд╛рдВрд╢
рдкреЭрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗтАХ рдЖрдкрдиреЗ 'рдЬрдВрдЧрд▓ рдХреЗ рд░рд╛рдЬрд╛' рд╢реЗрд░ рдХреА рдЕрдиреЗрдХ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдБ
рдЕрд╡рд╢реНрдп рдкрдврд╝реА рд╣реЛрдВрдЧреАред рдкреВрд░реНрд╡реА рдЕрдлреНрд░рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рд╢реЗрд░ рдХреЛ рд╕рд┐рдореНрдмрд╛ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣
рдХрд╣рд╛рдиреА рд╕рд┐рдореНрдмрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдПрдХ рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд┐рд▓реА рд▓реЛрдХ-рдХрдерд╛ рд╣реИред рдПрдХ рдмрд╛рд░ рд╕рд┐рдореНрдмрд╛
рдПрдХ рдШрд░ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд░рд╕реЛрдЗрдпреЗ рдХреА рдкрддреНрдиреА рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдЬрдмрдбрд╝реЗ рдореЗрдВ рдЬрдХрдбрд╝
рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред рджреЗрдЦреЗрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рдХреИрд╕реА рдЕрд░рд╛рдЬрдХ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдлрд┐рд░
рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
TheSanford house...............with thorn trees. [Page-38]
рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░рд╣ рдкрд╣рд╛рдбрд╝реА рдкрд░ 'рд╕реНрдЯреЗрди рдлреЛрд░реНрдб рд╣рд╛рдКрд╕' рдерд╛ред рдЕрддреНрдпрдиреНрдд рддрдкреНрдд
рд╕рдорддрд▓ рдкрд░ рдХрдВрдЯреАрд▓реЗ рдиреБрдХреАрд▓реЗ рдкреМрдзреЛрдВ рдЬреЛ рдкреВрд░реНрд╡реА рдЕрдлреНрд░рд┐рдХрд╛ рд╕рдм рдЬрдЧрд╣ рдкрд╛рдпреЗ рдЬрд╛рддреЗ
рд╣реИрдВред рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдЙрдЧрддрд╛ рдерд╛ред рдЙрди рдХрдЯреАрд▓реЗ рд╡реГрдХреНрд╖реЛрдВ рд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛рджрд┐рдд
рд╕рдорддрд▓ рдореИрджрд╛рди рдХреЗ рдкрд╛рд░ рд╣рдо рдбреВрдмрддреЗ рд╣реБрдП рд╕реВрд░реНрдп рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреИрдареЗ рдереЗред
ddenly, the voice........................the "cook's wife!" [Page -42]
рдЕрдЪрд╛рдирдХ рд╕рдВрдзреНрдпрд╛ рдХреЗ рд╢рд╛рдиреНрдд рдмреЗрд▓рд╛ рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рдЖрджрдореА рдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд┐рд▓реА рднрд╛рд╖рд╛
рдореЗрдВ рдЪреАрдЦрдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдлреВрдЯ рдкрдбрд╝реАред рдпрд╣ рдореЗрд░рд╛ рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рдореНрджреАрд╢реЛ рдерд╛ ред рдХрд╣реАрдВ рдШрд░
рдХреЗ рдкрд┐рдЫрд╡рд╛рдбрд╝реЗ рд╕реЗ рдмреНрд╡рд╛рдирд╛, рдмреНрд╡рд╛рдирд╛ рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛- рд╕рд┐рдореНрдмрд╛, рдмреНрд╡рд╛рдирд╛, рд╕рд┐рдореНрдмрд╛ ! рд╣рдо
рдореЗрдВ рд╕реЗ рддреАрдиреЛрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдкреИрд░реЛрдВ рдкрд░ рдЙрдЫрд▓ рдЧрдпреЗ рдФрд░ рдЕрдЧрд▓реЗ рдХреНрд╖рдг рдорджреАрд╢реЛ рдШрд░ рдХреЗ рдПрдХ
рдХреЛрдиреЗ рдХреЛ рдЫреЛрдбрд╝ рдХрд░ рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд┐рд▓реА рдореЗрдВ рдЪреАрдЦрддреЗ рд╣реБрдП рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдпреЗ-рдЬрд▓реНрдж рдЖрдЗрдпреЗ
рдмреНрд╡рд╛рдирд╛ ! рдЬрд▓реНрдж рдЖрдЗрдпреЗ ! рдЬрд▓реНрдж рдЖрдЗрдпреЗ ! рдПрдХ рдмрдбрд╝рд╛ рд╢реЗрд░ рдиреЗ рд░рд╕реЛрдЗрдпреЗ рдХреА рдкрддреНрдиреА
рдХреЛ рдкрдХрдбрд╝ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИред
Robert Sanford flew. ...........behind him. [Page - 42]
рд░реЙрдмрд░реНрдЯ рд╕реЗрдирдлреЛрд░реНрдб рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рдШреБрд╕рд╛ рдФрд░ рдкрд╛рдБрдЪ рд╕реЗрдХрдгреНрдб рдореЗрдВ рдПрдХ
рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рд░реЙрдпрдлрд▓ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЙрд╕рдореЗрдВ рдХрд╛рд░рддреВрд╕ рднрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓рд╛ ред рд╡рд╣
рдЕрдкрдиреА рдкрддреНрдиреА рдХреЛ рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдпрд╛-рдЙрди рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рджрд░рд╡рд╛рдЬреЗ рдХреЗ рдЕрдиреНрджрд░ рдХрд░реЛ рдФрд░
рдмрд░рд╛рдорджреЗ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдЙрд╕рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рджреМрдбрд╝рд╛ред
Mdisho was dancing...............Chasing the lion ! [Page-43]
рдореНрджреАрд╢реЛ рдирд╛рдЪ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдШрд░ рдХреЗ рдкрд┐рдЫрд╡рд╛рдбрд╝реЗ рдХреА рддрд░рдл рдЗрд╢рд╛рд░рд╛ рдХрд░ рд░рд╣рд╛
рдерд╛ рддрдерд╛ рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд┐рд▓реА рдореЗрдВ рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛-"рд╢реЗрд░ рд░рд╕реЛрдЗрдпреЗ рдХреА рдкрддреНрдиреА рдХреЛ рд▓реЗ рдЧрдпрд╛
рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдкреАрдЫрд╛ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред"
The servants lived...................silent and staring. [Page-44]
рдШрд░ рдХреЗ рдкрд┐рдЫрд╡рд╛рдбрд╝реЗ рдореЗрдВ рд╕рдлреЗрдж рдЫреЛрдЯреЗ рдордХрд╛рдиреЛрдВ рдХреА рд╢реНрд░реГрдВрдЦрд▓рд╛ рдореЗрдВ рдиреМрдХрд░ рд░рд╣рддреЗ
рдереЗред рдЬреИрд╕реЗ рд╣реА рджреМрдбрд╝рддреЗ рд╣реБрдП рдШрд░ рдХреЗ рдХреЛрдиреЗ рдкрд░ рдЖрдпреЗ, рд╣рдордиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рдШрд░ рдХреЗ рдЪрд╛рд░
рдпрд╛ рдкрд╛рдБрдЪ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдЙрдЫрд▓ рд░рд╣реЗ рдереЗ, рдЗрд╢рд╛рд░рд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдФрд░ рдЪреАрдЦ рд░рд╣реЗ рдереЗ-рдмрд┐рд╕рдореНрдмрд╛ !
рд╕рд┐рдореНрдмрд╛ ! рд╕рд┐рдореНрдмрд╛ ! рд╕рднреА рд▓рдбрд╝рдХреЗ рд╕рд╛рдл рд╕рдлреЗрдж рд╕реВрддреА рд╡рд╕реНрддреНрд░ рдкрд╣рдиреЗ рдереЗ рдЬреЛ рд▓рдореНрдмреА
рд░рд╛рддреНрд░рд┐ рдХрдореАрдЬ рд▓рдЧрддреЗ рдереЗ рдФрд░ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреЗ рд╕рд┐рд░ рдкрд░ рдорд╣реАрди рд▓рд╛рд▓ рдЯрд╛рд░рдмреВрд╢
рд╕рд┐рд░ рдкрд░ рд░рдЦреЗ рдерд╛ред рдЯрд╛рд░рдмреВрд╢ рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдЯреЛрдк рдпрд╛ рдЯреЛрдкреА рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ (рдкрдЯреНрдЯреА)
рдХрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЕрдиреНрджрд░ рдЗрд╕рдХреЗ рдКрдкрд░ рдХрд╛рд▓рд╛ рдлреБрджрдирд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдФрд░рддреЗрдВ
рдЭреЛрдкрдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓ рдЖрдпреА рдереА, рдФрд░ рдПрдХ рдЕрд▓рдЧ рдЭреБрдгреНрдб рдореЗрдВ рдЦрдбрд╝реА рдереА, рдЪреБрдк
рдереАрдВ рдФрд░ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╕реЗ рдШреВрд░ рд░рд╣реА рдереАрдВред
Where is it? ...............my way, "Pingo". [Page-44]
рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реИ ? рд░рд╛рдмрд░реНрдЯ рд╕реЗрдирдлреЛрд░реНрдб рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдпрд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕реЗ рдкреВрдЫрдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд
рдирд╣реАрдВ рдереА рдЪреВрдБрдХрд┐ рд╣рдорд▓реЛрдЧреЛрдВ рдиреЗ рдмрд╣реБрдд рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рджреЗрдЦ рд▓рд┐рдпрд╛-рдзреВрд╕рд░ рд░рдВрдЧ рдХреЗ рд╢реЗрд░ рдЕрд╕реНрд╕реА
рдпрд╛ рдирдмреНрдмреЗ рдЧрдЬ рдХреА рджреВрд░реА рдкрд░ рдФрд░ рджреБрдмрдХ рдХрд░ рдЪрд▓рддреЗ рд╣реБрдП рдШрд░ рд╕реЗ рджреВрд░ ред рдЙрд╕рдХреЗ
рдЧрд░реНрджрди рдХреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рдЭрд╛рдбрд╝реАрджрд╛рд░ рдорд╣реАрди рдмрд╛рд▓ рдереЗ рдФрд░ рдЬрдмрдбрд╝реЗ рдореЗрдВ рд░рд╕реЛрдЗрдпрд╛ рдХреА
рдкрддреНрдиреА рдХреЛ рдкрдХрдбрд╝реЗ рд╣реБрдПред рд╢реЗрд░ рдФрд░рдд рдХреЗ рдХрдорд░ рдХреЛ рдЬрдмрдбрд╝реЗ рдореЗрдВ рд▓рд┐рдпреЗ рдерд╛, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП
рдПрдХ рдУрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕рд┐рд░ рдФрд░ рдмрд╛рд╣реБрдПрдБ рд▓рдЯрдХ рд░рд╣реАрдВ рдереА рддреЛ рджреВрд╕рд░реА рдУрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдкреИрд░
рдФрд░ рдореИрдВ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд▓рд╛рд▓ рд╡ рд╕рдлреЗрдж рдзрд╛рд░реАрджрд╛рд░ рдХрдкрдбрд╝реЗ рдкрд╣рди рд░рдЦреЗ
рдереАред рд╢реЗрд░ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЬрдирдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЗрддрдирд╛ рдирдЬрджреАрдХ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣рдорд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ,
рдпрдерд╛ рд╕рдВрднрд╡ рд╢рд╛рдиреНрдд рднрд╛рд╡ рд╕реЗ рдХрд┐ рд░рд╕реЛрдЗрдпрд╛ рдЦреБрдж рдЕрдкрдиреА рд╕рдлреЗрдж рдкреЛрд╢рд╛рдХ рдФрд░ рд╕рд┐рд░
рдкрд░ рдЯрд╛рд░рдмреВрд╢ рд░рдЦреЗ рджреМрдбрд╝ рдЧрдпрд╛ред рд╡рд╣ рд╕рд░реНрд╡рд╛рдзрд┐рдХ рд╕рд╛рд╣рд╕ рдХреЗ рд╕рд╛рде рджреМрдб рд░рд╣рд╛ рдерд╛,
рдЕрдкрдиреЗ рдмрд╛рд╣реЛрдВ рдХреЛ рд▓рд╣рд░рд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рддрд╛рд▓рд┐рдпрд╛рдБ рдкреАрдЯ рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рдЪреАрдЦ рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛
рд░рд╣рд╛ рдерд╛-рд╕рд┐рдореНрдмрд╛ ! рд╕рд┐рдореНрдпрд╛ ! рд╕рд┐рдореНрдмрд╛ ! рдореЗрд░реА рдкрддреНрдиреА рдХреЛ рдЫреЛрдбрд╝ рджреЛ !......рдЫреЛрдбрд╝ рджреЛ !
рдпрд╣ рд░реЛрдиреЗ рдФрд░ рд╣рдБрд╕рдиреЗ рдХрд╛ рдорд┐рд▓рд╛ рдЬреБрд▓рд╛ рджреГрд╢реНрдп рдерд╛ ред рдЕрдм рд░реЙрдмрд░реНрдЯ рд╕реЗрдирдлреЛрд░реНрдб рдкреВрд░реЗ рд╡реЗрдЧ
рд╕реЗ рд░рд╕реЛрдЗрдпреЗ рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рджреМрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдЬреЛ рд╢реЗрд░ рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рджреМрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА
рд░рд╛рдЗрдлрд▓ рджреЛрдиреЛрдВ рд╣рд╛рде рд╕реЗ рдкрдХрдбрд╝реЗ рдерд╛, рдФрд░ рд░рд╕реЛрдЗрдпреЗ рдХреЛ рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛тАУ'рдкрд┐рдВрдЧреЛ'!
рдкрд┐рдВрдЧреЛ ! рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рд╕реЗ рд╣рдЯ рдЬрд╛рдУ, рдкрд┐рдВрдЧреЛ ! рдЬрдореАрди рдкрд░ рд▓реЗрдЯ рдЬрд╛рдУ рддрд╛рдХрд┐ рд╕рд┐рдореНрдмрд╛ рдкрд░
рдЧреЛрд▓реА рдЪрд▓рд╛ рд╕рдХреВрдБ ! рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдореЗрдВ рд╣реЛ ! рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдореЗрдВ рд╣реЛ рдкрд┐рдВрдЧреЛ ред"
But the cook ................with a good bone. [Page-44]
рд▓реЗрдХрд┐рди рд░рд╕реЛрдЗрдпрд╛ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдЕрдирд╕реБрдирд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рджреМрдбрд╝рддрд╛ рд░рд╣рд╛ рдФрд░ рд╢реЗрд░ рдиреЗ
рд╕рдмреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдирд╕реБрдирд╛ рдХрд┐рдпрд╛ред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд┐рд░ рдХреЛ рдКрдВрдЪрд╛ рдХрд┐рдпреЗ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рддрд╛ рд░рд╣рд╛,
рд╢рд╛рди рд╕реЗ рдФрд░рдд рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдЬрдмрдбрд╝реЗ рдореЗрдВ рд▓рд┐рдП рд╣реБрдП. рдПрдХ рдХреБрддреНрддреЗ рдХреА рддрд░рд╣ рдирд╣реАрдВ рдЬреЛ
рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫреА рд░реЗрдбреНрдбреА (рддреИрдпрд╛рд░реА) рдХреЗ рд╕рд╛рде рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИред
TheLion was heading....................cook, her husband.
[Page-45]
рд╢реЗрд░ рдЙрди рдЫреЛрдЯреА рдкрд╣рд╛рдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдПрдХ рдХреА рдУрд░ рдмрдврд╝ рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рдЬреЛ
рдШрдиреЗ рдЬрдВрдЧрд▓ рд╕реЗ рдврд╝рдХреА рд╣реИ рдФрд░ рд╣рдо рд╕рднреА рдЬрд╛рдирддреЗ рдереЗ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдЙрд╕рдореЗрдВ
рдШреБрд╕рдиреЗ рдкрд░ рд╣рдо рдЙрд╕реЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдвреВрдв рдкрд╛рдпреЗрдВрдЧреЗ ред рдЕрджреНрд╡рд┐рддреАрдп рд╕рд╛рд╣рд╕реА рд░рд╕реЛрдЗрдпрд╛ рд╢реЗрд░ рдХреЗ
рдмрд╣реБрдд рдирдЬрджреАрдХ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрдпрд╛. рджрд╕ рдЧрдЬ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рджреВрд░реА рдирд╣реАрдВ рдереА, рдФрд░ рд░реЙрдмрд░реНрдЯ
рд╕реЗрдирдлреЛрд░реНрдб рд░рд╕реЛрдЗрдпрд╛ рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рддреАрд╕ рдпрд╛ рдЪрд╛рд▓реАрд╕ рдЧрдЬ рдХреА рджреВрд░реА рдкрд░ ред рд░рд╕реЛрдЗрдпрд╛
рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рддрд╛ рдерд╛, рдЕрдпреЗ ! рд╕рд┐рдореНрдмрд╛ ! рд╕рд┐рдореНрдмрд╛ ! рд╕рд┐рдореНрдмрд╛ ! рдореЗрд░реА рдкрддреНрдиреА рдХреЛ рдЫреЛрдбрд╝ рджреЛ!
рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдкреАрдЫреЗ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ, рд╕рд┐рдореНрдмрд╛ ! рддрдм рд░реЙрдмрд░реНрдЯ рд╕реЗрдирдлреЛрд░реНрдб рд░реВрдХрд╛ рдФрд░ рдЕрдкрдиреА
рд░рд╛рдЗрдлрд▓ рдЙрдард╛рдпрд╛ рдФрд░ рдирд┐рд╢рд╛рдирд╛ рд╕рд╛рдзрд╛ рдФрд░ рдореИрдВрдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдЬреЛрдЦрд┐рдо
рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рдЬреИрд╕реЗ рд╣реА рдмрдВрджреВрдХ рдЪрд▓реА рдПрдХ рдЬреЛрд░рджрд╛рд░ рдЖрд╡рд╛рдЬ рд╣реБрдИ рдФрд░ рдореИрдВрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛-рд╢реЗрд░
рдХреЗ рдареАрдХ рдЖрдЧреЗ рдзреВрд▓ рдХрд╛ рдЧреБрдмреНрдмрд╛рд░рд╛ ред рд╢реЗрд░ рдард╣рд░ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рд╕рд┐рд░ рдХреЛ рдореЛрдбрд╝, рдЕрдкрдиреЗ
рдЬрдмрдбрд╝реЗ рдореЗрдВ рдЕрдм рднреА рдФрд░рдд рдХреЛ рдкрдХрдбрд╝реЗ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рд╕реЗрдирд╛ рдЙрд╕рдХреЗ
рдкреАрдЫреЗ рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рддреБрд░рдВрдд рдЙрд╕рдиреЗ рдФрд░рдд рдХреЛ рдЬрдореАрди рдкрд░ рдЧрд┐рд░рд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдФрд░
рджреМрдбрд╝рдХрд░ рдЬрдВрдЧрд▓ рдореЗрдВ рдШреБрд╕ рдЧрдпрд╛ред рдХрд┐рд╕реА рд╕реНрдерд┐рд░ рд╡рд╕реНрддреБ рдХреЛ рдЗрддрдиреА рддреАрд╡реНрд░рддрд╛ рд╕реЗ рдЧрддрд┐
рдХрд░рддреЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрд╛ рдерд╛ред рд░рд╕реЛрдЗрдпрд╛ рдкрддреНрдиреА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдкрд╣рд▓реЗ рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛, рддрдм рд░реЙрдмрд░реНрдЯ
рд╕реЗрдирдлреЛрд░реНрдб, рддрдм рдореИрдВ ред рдЬреЛ рдХреБрдЫ рдореИрдВрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдЙрд╕рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред
рдпрд╣ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдерд╛ рдХрд┐ рдЙрди рдЦрддрд░рдирд╛рдХ рдЬрдмрдбрд╝реЛрдВ рдХреА рдкрдХрдбрд╝ рдореЗрдВ рдФрд░рдд рдХреА рдХрдорд░
рдФрд░ рдкреЗрдЯ рджреЛ рдЯреБрдХрдбрд╝реЛрдВ рдореЗрдВ рд╣реЛ рдЧрдпреЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗред рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рдЬрдореАрди рдкрд░ рдмреИрдареА рдереА рдФрд░
рдЕрдкрдиреЗ рдкрддрд┐ рд░рд╕реЛрдЗрдпрд╛ рдХреЛ рджреЗрдЦрдХрд░ рдореБрд╕реНрдХрд░рд╛ рд░рд╣реА рдереАред
тАЬWhere are you..............to wash my dress." [Page - 45]
рджреМрдбрд╝рдХрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪрддреЗ рд╣реБрдП рд░реЙрдмрд░реНрдЯ рд╕реЗрди рдлреЛрд░реНрдб рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдпрд╛, рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХрд╣рд╛рдБ рдЪреЛрдЯ рд▓рдЧреА
рд╣реИ ? рд░рд╕реЛрдЗрдпрд╛ рдХреА рдкрддреНрдиреА рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рджреЗрдЦрд╛ рдФрд░ рдореБрд╕реНрдХрд░рд╛рдиреЗ рд▓рдЧреА рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд┐рд▓реА рдореЗрдВ
рдХрд╣рд╛, "рд╡рд╣ рдмреВрдврд╝рд╛ рд╢реЗрд░, рд╡рд╣ рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдбрд░рд╛ рд╕рдХрд╛ ред рдореИрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рдореБрдБрд╣ рдореЗрдВ рдРрд╕реЗ рдкрдбрд╝реА
рд░рд╣реА рдЬреИрд╕реЗ рдореИрдВ рдорд░реА рд╣реБрдИ рд╣реВрдБред рдЙрд╕рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдЗрддрдиреЗ рдкреНрд░реЗрдо рд╕реЗ рдвреЛрдпрд╛ рдЬреИрд╕реЗ рдореИрдВ рдЙрд╕рдХрд╛ рдмрдЪреНрдЪрд╛
рд╣реЛрдКрдБ ред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдм рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдХрдкрдбрд╝реЗ рдзреЛрдиреЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗред"
рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВтАХрд░реЛрдЕрд▓реНрдб рдбрд╣рд▓ (1916-1990) рдПрдХ рдмреНрд░рд┐рддрд╛рдиреА
рд▓реЗрдЦрдХ рдереЗ рдЬрд┐рдирдХреА рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦрдиреАрдп рдХреГрддрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреБрд╕реНрддрдХреЗрдВ рд╢рдорд┐рд▓
рд╣реИрдВред рдЙрдирдХреА рдкреБрд╕реНрддрдХреЗрдВ 'рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдПрдгреНрдб рджреА рдЪреЙрдХрд▓реЗрдЯ рдлреИрдХреНрдЯреНрд░реА' рдФрд░ 'рдЬреЗрдореНрд╕ рдПрдгреНрдб рджреА
рдЬрд╛рдпрдВрдЯ рдкреАрдЪ' рдХрд╛ рдЖрдирдиреНрдж рд╕рд╛рд░реЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
Words meaning
Bare (рд╡реЗрдпрд░)тАХ рдкрддреНрд░рд╣реАрди рд╡реГрдХреНрд╖ ред Swahili (рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд┐рд▓реА)тАХ рдЕрдлреНрд░реАрдХрд╛ рдХреЗ
рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд┐рд▓реА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рднрд╛рд╖рд╛ ред Yelling (рдпреЗрд▓рд┐рдВрдЧ)тАХ рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдирд╛ ред Bwana
(рдмреНрдпрд╛рдирд╛)тАУ(рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд┐рд▓реА рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ) рдорд╛рд▓рд┐рдХ, рд╕реНрд╡рд╛рдореА ред Ramming (рд░реЗрдорд┐рдВрдЧ)тАХ
рдареВрдБрд╕рддреЗ рд╣реБрдП ред Cartidge (рдХрд╛рд░реНрдЯрд┐рдЬ)тАХ рдХрд╛рд░рддреВрд╕ | Brim (рдмреНрд░реАрдо)тАХ рдХрд┐рдирд╛рд░рд╛ ред
Whirlwind (рдмрд╣рд▓рд╡реАрдВрдб)тАХ рдЪрдХреНрд░рд╡рд╛рдд ред Tragedy (рдЯреНрд░реЗрдЬрдбреА)тАХрджреБ:рдЦрдж ред
Comedy (рдХреЙрдореЗрдбреА)тАХ рд╣рд╛рд╕реНрдпрдкрд░рдХ, рд╕реБрдЦрдж | Hillocks (рд╣рд┐рдВрдХреНрд╕)тАХ рдЫреЛрдЯреА
рдкрд╣рд╛рдбрд╝реА. рдЯреАрд▓реЗред Speart of Dust (рд╕реНрдкрд░реНрдЯ рдСрдл рдбрд╕реНрдЯ)тАХ рдЧрд░реНрдж-рдЧреБрдмреНрдмрд╛рд░ ред
Incredibly (рдЗрдиреНрдХреНрд░реЗрдбрд┐рдмрд▓реА)тАХ рдЕрджреНрднреБрдд рд░реВрдк рд╕реЗ ред Crack (рдХреНрд░реЗрдХ)тАХ рдмрдВрджреВрдХ
рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ Accelerate (рдПрдХреНрд╕реЗрд▓рд░реЗрдЯ)тАХ рдЧрддрд┐ рдХрд╛ рдмрдврд╝рдирд╛ ред Ripped
(рд░реАрдкреНрдб)тАХ рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рдХрд░рдирд╛ ред Bizarre (рдмрд┐рдЬрд╛рд░реЗ)тАХ рдЕрдЬрдирдмреА, рд╡рд┐рдЪрд┐рддреНрд░ ред
Legend (рд▓рд┐рдЬреЗрдВрдб)тАХ рд▓реЛрдХрдХрдерд╛, рдХрд┐рдВрдмрджрдиреНрддреА ред
тЦб Comprehension Check-I :
1. Where was the Sanford house situated?
Ans.The Sanford house was situated on a hill outside the
town.
2. What is Swahili?
Ans. Swahili is a bantu language and the first language of
the Swahili people of Africa.
3. Who was shouting"! Bwana! Bwana!"?
Ans. Mdisho was shouting Bwana! Bwana!
4. What was the cook doing?
Ans. The cook was watching the sun going behind the
flat down plain that was covered with thorn trees.
тЦб Comprehension Check - II :
1. Where did the servants live?
Ans. The servants lived in a series of white washed
outbuilding at the back by the sanford house.
2. What is a tarboosh?
Ans. The tarboosh is a sort of top-hat without a brim and
there is often a black tassel on it.
3. What was the cook's wife wearing?
Ans. She was wearing a red and white spotted dress.
тЦб Comprehension Check - Ill :
1. Why was Robert Sanford shouting at the cook?
Ans. Robert sanford was shouting at the cook to lie down
on the ground so that he can shoot the Simbha as he was in his
way obstructing him.
2. What made the lion stop?
Ans. Robert Sanford stopped and raised his riffle and took
aim and he though surely he is not risking a shot at the moving
lion when its got a woman in its jaw. There was an almighty
crack as the big gun went off and there was a spurt of dust just
ahead of the lion which made it stop.
3. Was the lady (cook's wife) hurt?
Ans. No, cook's wife was not hurt, because the lion had
not strongly gripped her in his jaws. As such she was saved
from the serious injury.
Explore the Text
тЦб Answer the following questions :
1. What was the chaos all about?
Ans. The choas was all about the cook's wife who was
taken by the lion.
2. What did Robert Sanford do when he heard Mdisho
yelling?
Ans. Sanford flew into the house and came out again in
five seconds flat holding a powerful riffle and ramming a
cartidge into the branch.
3. How did the women in the servant quarters react to
the situation?
Ans. The women came out of their huts and were standing
in a separate group and were silent and staring.
4. What did the lion do on hearing the gun shot?
Ans. The lion stopped soon after hearing the gunshot and
turned his head still holding the woman in his jaws. he must
have thought an army was coming after him because
instantaneously he dropped the cook;s wife on the ground
and ran into the jungle.
5. How did the cook's wife behave when she was in the
lion's jaws?
Ans. She pretended that she was dead and he didn't even
bite through her clothes.
тЦб Answer the following with reference to the
context :
1. "Get those children indoors."
(a) Who said these words to whom?
(b) Why did he say so ?
Ans. (a) Robert Sanford said to his wife.
(b) He said so, so that the children might not get hurt by
lion and he can shoot the lion.
2. "The lion has taken the cook's wife and he is
chasing the lion !"
(a) Who said these words and to whom ?
(b) Who had taken the cook's wife ?
(c) Who is 'he' here ?
Ans. (a) Mdisho said to the servants.
(b) Lion had taken the 'cook's wife.
(c) I here is Mdisho.
3. "Lie down on the ground so I can shoot the Simba!"
(a) Who is There?
(b) Whom did he ask to lie down?
Ans. (a) I here is Robert Sanford.
(b) He asked the cook to lie down.
Do you find the story comic or tragic ? Which part of
the story did you like the most and why?
Ans. I found the story tragic as the lion might have killed
the cook's wife if she didnot have pretended to be dead.
I liked the last part of the story as we find that the cook's
wife is not killed and hurt by the lion and she is safe.
Word Power
Discuss and find out what the peoplee living in these
countries are known asтАХ
(a) India ...........................
(b) England ...........................
(c) America ...........................
(d) Burma ..........................
(e) Australia ..........................
Ans. (a) India Indian
(b) England Britishers
(c) America Americans
(d) Burma Burmese
(e) Australia Australian
тЦб Fill in the blanks with appropriate words from the box:
ever accidentally yesterday very
sweetly usually tomorrow never
always
1. I.............................go to bed at 10 o'clock.
2. Have you...................wanted to run away?
3. Sam..................slipped on the ice.
4. Rama left home........................today.
5. We will go to the circus.....................
6. We should.......................reach shcool on time.
7. I met an old friend.......................
8. Good children.......................tell lies.
9. The cuckoo sang.......................
10. His house is............... ...far.
Ans. 1. usually 2. ever (3) accidentally (4) early
(5) tomorrow (6) always (7) yesterday (8) never (9)
sweetly (10) very
тЦатЦа